Archive for the ‘books’ Category

A Lifetime of Friendship

“I have not written these poems, nor even read them; this is a spoken book,” declares my friend Diana Neutze on the back cover of her latest collection, AGAINST ALL ODDS. The title refers not just to her illness—she has battled Multiple Sclerosis for well over forty years—but to the difficulties inherent in transforming poems from her mind to the printed page. As MS closed down her body, she progressed from longhand, to one finger on the computer, to voice recognition. “But now I dictate to Gabrielle, my editing carer. Even the editing has been done by voice, backwards and forwards in the air.”

I was privileged to receive a copy of this handsome limited edition. Written over the past three years, the poems chronicle the poet’s recognition that her death is imminent and her determination to live each remaining day in the beauty of the moment. The poems are rich with images such as: …a tangle of branches/ peremptory against a crystal sky. She asks:

If I died tomorrow, what would

happen to the poems in my head?

Christchurch, New Zealand, where Diana lives, has suffered a series of devastating earthquakes and aftershocks that figure in many of the poems. In “Elsewhere” she writes:

…the earth where I thought

to lay my final bones

is writhing like a wounded snake.

The earthquake draws her mind outward to share a communal grief:

I mourn for the lost, the mained, the dead.

I mourn for our grieving city.

The experience of working with composer Anthony Ritchie on a song sycle of her poems draws her to a new awareness of the importance of people in her life. The final poem in the book reworks “Goodbye,” the final poem in the song cycle. Keeping the opening lines:  If this day were to be/ my last …,  she traces the trajectory of her preparations for death, from spiritual and inward-looking to a recognition of a fear in which …I relegated/ my friends to the outer suburbs. The poem ends:

If tonight were to be my very last,

I would be desolate

at leaving behind

a lifetime of friends.

I have been friends with Diana since our freshman year at the University of Canterbury, fifty-four years ago, where we met in English Literature class. During school breaks we worked as kitchen hands at the same remote fishing camp. We lived next-door to each other as young marrieds, and shared survival tips as penniless expatriate parents of small children in London. Over the years and across the globe we have stayed in touch, supporting each other as best we could in times of grief, commenting on each other’s poems, occasionally visiting. I honor this lifetime of friendship as I read AGAINST ALL ODDS.

Season Words

A small group meets at my house once a month to talk about poetry. We take turns to choose the topic and lead the discussion. Yesterday’s topic was haiku, a classic Japanese form. We considered the arguments about Robert Hass’s poems in recent issues of Poetry, and agreed that the small fragments quoted have to be considered in the context of the whole poem. They should not be thought of as haiku. We read translations, by Hass, Jane Hirshfield and others, of the great Japanese masters. We pondered Gary Snyder’s comment:  “I do not think we should even ‘think’ haiku in other languages and cultures. We should think brief, or short poems. [Haiku] has elements that can indeed be developed in the poetries of other languages and cultures, but not by slavish imitation. To get haiku into other languages, get to the ‘heart’ of haiku, which has something to do with Zen practice and with practiced observation—not mere counting of syllables.” We read some of Snyder’s haiku-like fragments and some of Hirshfield’s “Pebbles,” her tiny poems that she describes thus:  “A pebble … is seemingly simple, but also a bit recalcitrant: it isn’t quite completely present until it has been finished inside the reader’s reaction.”

We also talked about some of the rules of classical Japanese haiku: the “turning” that often occurs, from outward observation to inside the poet’s mind, and the use of kigo, words or phrases associated with a particular season. We decided it would be fun to come up with a set of season words that would fit the environment of the Mendocino Coast. Here’s the start of our list. We’d welcome additions.

Whales swimming south

Whales swimming north with calves

Blennosperma spreading gold over Glass Beach Headlands

Aaron’s Book Club

My grandson Aaron, visiting for the weekend, tells me about the book club that he and his fifth-grade friends have started at their school. Aaron’s teacher came up with the idea, because Aaron and his friend Alexandra were such fast readers.  They started out reading The Magician’s Nephew by C. S. Lewis (the first Narnia book), then met with their teacher, Mrs. Lara, at lunchtime a few weeks later to talk about the book. Alexandra picked the next book, Among the Hidden by Margaret Peterson Haddix. Next up will be Aaron’s choice, which is The Lightning Thief by Rick Riordan. So now Aaron and his Mom are on their way to Gallery Bookshop in Mendocino to get the book.

Subscribe

Archives